- حزن
- حَزِنَ \ afflict: to cause pain or trouble to. grieve: to feel very sad (because of loss, etc.); to make sb. sad: The girl was grieving because her friend had gone away.
Arabic-English dictionary. 2015.
Arabic-English dictionary. 2015.
حزن — حزن: الحُزْنُ والحَزَنُ: نقيضُ الفرَح، وهو خلافُ السُّرور. قال الأَخفش: والمثالان يَعْتَقِبان هذا الضَّرْبَ باطِّرادٍ، والجمعُ أَحْزانٌ، لا يكسَّر على غير ذلك، وقد حَزِنَ، بالكسر، حَزَناً وتحازَنَ وتحَزَّن. ورجل حَزْنانٌ ومِحْزانٌ: شديد الحُزْنِ … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حزن — I الوسيط (حَزَنَ) الأَمرُ فلاناً ُ حُزْناً: غمّه. وفي التنزيل العزيز: يَأَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارعُونَ في الْكُفْرِ. و: وَابْيَضَّتْ عيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ. فهو محْزُونٌ، وحَزِينٌ. (حَزِن) المكانُ َ حَزَناً: خَشُنَ… … Arabic modern dictionary
ҳузн — [حزن] ғам, ғусса, андӯҳ, ғамгинӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҳузнангез — [حزن انگيز] андӯҳовар, ғамангез: манзараи ҳузнангез … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҳузновар — [حزن آور] андӯҳовар, ғамангез: манзараи ҳузновар; оҳанги ҳузновар … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҳузномез — [حزن آميز] андӯҳгин, ғамгинона; табассуми ҳузномез … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
دمع — I الوسيط (دَمَعَتِ) العينُ َ دَمْعاً، ودَمَعاناً: سال دمعُها. ويقال: دمعت الشَّجَّةُ: سال دمُها. ودمع المطرُ: سال. و الجَفْنةُ: كثُر دسمها وسال. و الثري أَو المكانُ: ظهر كأَنَّه يسيل نَدَّى أو يكاد. فهو دامع ودَمَّاع. و البعيرَ: كواه في مَجْرى… … Arabic modern dictionary
بكى — I معجم اللغة العربية المعاصرة بكَّى يبكِّي، بَكِّ، تَبْكيةً، فهو مُبَكٍّ، والمفعول مُبَكًّى • بكَّى النَّاسَ: أبكاهم؛ جعل أعيُنَهم تدمع حزنًا أو ألمًا أو تأثُّرًا رأى منظرًا بكَّاه . II معجم اللغة العربية المعاصرة بكَى/ بكَى على/ بكَى لـ يَبكِي،… … Arabic modern dictionary
جشأ — I الوسيط (جَشَأَتْ) نفسُه َ جُشُوءًا، وجَشْئاً، وجُشاءً: ثارت للقيء. و جاشت من حزن أَو فزع. ويقال: جَشَأَت البلادُ بأَهلها، والبحارُ بأَمواجِها، والرياضُ برَيَّاها، واللَّيالي بظُلماتها وأهوالها: لفظَتْها ودَفَعَتْها. و المعدةُ: تنفَّست من امتلاء … Arabic modern dictionary
جوي — I الوسيط (جَوِيَ) فلانٌ َ جَوًى: مرِضَ صدرُه. و ضاق صدره. و تطاول مرضه. و اشتدَّ وَجْدُهُ من عِشْق أَو حزن. فهو جَوٍ. ويُوصف أَيضًا بالمصدر، فيقال: هو، وهي، وهما، وهم، وهنَّ جَوًى. و الماءُ: تغيَّرَ وأَنتَن. وفي حديث يأْجوجَ ومأْجوجَ: فَتَجْوَى… … Arabic modern dictionary
غم | غمم | — الوسيط (غَمَّ) اليومُ ُ غَمًّا، وغُموماً: اشتدّ حرُّه حتى كاد يأْخذُ بالنفَس. فهو غامٌّ، وغَمٌّ، ومِغَمٌّ. و الشيءَ غَمًّا: غطاه وستره. يقال: غمَّ القمرُ النجومَ: بهرها وكاد يستر ضوءها. و الثورَ ونحوَه: وضعِ الغِمامةَ على عينيه وهو يدور في… … Arabic modern dictionary